We've had visitors over the last week, and in particular, 11 year old named "M", who Cathy and I have taken under our wings now and then as her parents are busy with work. One excursion involved a trip to Nova Scotia's south shore on a hunt for sea shells, and at one point the conversation involved a little cluster synchronicity. It began when "M" looked at the time on the dash, she stated, "Hey look!! It's 5:55... that's weird when that happens".
"Does that happen often", I ask.
"Yes, sometimes," she replied.
It was a small synchro, but there none the less.
Then yesterday afternoon we took "M" on a nearby hiking trail on the hunt for amethyst, after which we then went for a bite to eat at Jack Astor's (since we had a $10 coupon). Jack Astor's trade mark is to cover the table with a large piece of beige paper that acts not only as a table cloth, but they give you crayons as well. I take it that this is to keep children occupied while dinner is being prepared-- it works like a charm by the way, and not only for children.
Right away "M" started drawing her favorite comic character's (she's pretty good), but then she soon began getting a bit board so I did a little crypto-quote up for her to work on. When that was done, "M" made up a maze for Cath and I and then a little crypto-vowels-- she's taking Japanese lessons and so had written out the Japanese Characters for each vowel and the object of the game was for Cath and I to guess what vowel each character represents.
What I found most curious, was that two of the vowels looked almost identical... except that one had a little accent mark trailing at the end. As it turned out the two letters that were nearly identical were A and O. And then out of the blue, "M" says to me, "and the two together, 'ao', means 'blue'".
Out of the mouths of babes!! There's no doubt in my mind that "M's" inner twin was playing along with the "color" cluster-synchro... not to mention the little synchro behind the near identical "twin" vowel characters
The Japanese characters and other information displayed in the four boxes came from a site (Here), after googling: "how to write blue in Japanese". The two characters that "M" had written out were the two that you see in the third box at bottom right. I suspect that the other characters show the more formal version and then the faster... highly evolved "written version".... like how some of our printed letters look different when "written".
The fourth box that gives further information, reveals it to mean both blue and green... and that it represents youthful. Hmm, I wonder why "M" had mentioned ao as meaning simply "blue"?!
From my perspective, I can understand how the color green would be associated with "youth", given that spring brings out young green shoots which generally turn a different color with age (ending in brown as the plant wilts and dies), and in fact, our English language associates green with youth re statements like "he's a little green", implying "young and inexperienced". So then, how did the Japanese arrive at blue being equated with youth?!
Perhaps it has something to do with the Japanese national emblem of a "red" sun on their flag... especially considering that the words "son" and "sun" as well as emblems depicting a portion of sun (rising/setting), have occurred enough as of late to categorize into the cluster synchronicity category. If I recall correctly the last "sun" post involved a "red sky in morning" (sailors take warning).
Perhaps to ancient Japanese fertility cult worshipers, the red sun-- dawn and dusk represents "age/death" and so the blue sky of day that generally has a "yellow" sun represents youth/life... hmmm, when you mix the color yellow with blue, you get "green". Food for thought.
Perhaps this is the inner twin worlds way of saying-- protect our youth... protect the future... we need to ensure blue sky and yellow sun... part of the essential equation to grow green shoots--- plants... that which gives us food AND oxygen.
"Does that happen often", I ask.
"Yes, sometimes," she replied.
It was a small synchro, but there none the less.
Then yesterday afternoon we took "M" on a nearby hiking trail on the hunt for amethyst, after which we then went for a bite to eat at Jack Astor's (since we had a $10 coupon). Jack Astor's trade mark is to cover the table with a large piece of beige paper that acts not only as a table cloth, but they give you crayons as well. I take it that this is to keep children occupied while dinner is being prepared-- it works like a charm by the way, and not only for children.
Right away "M" started drawing her favorite comic character's (she's pretty good), but then she soon began getting a bit board so I did a little crypto-quote up for her to work on. When that was done, "M" made up a maze for Cath and I and then a little crypto-vowels-- she's taking Japanese lessons and so had written out the Japanese Characters for each vowel and the object of the game was for Cath and I to guess what vowel each character represents.
What I found most curious, was that two of the vowels looked almost identical... except that one had a little accent mark trailing at the end. As it turned out the two letters that were nearly identical were A and O. And then out of the blue, "M" says to me, "and the two together, 'ao', means 'blue'".
Out of the mouths of babes!! There's no doubt in my mind that "M's" inner twin was playing along with the "color" cluster-synchro... not to mention the little synchro behind the near identical "twin" vowel characters
The Japanese characters and other information displayed in the four boxes came from a site (Here), after googling: "how to write blue in Japanese". The two characters that "M" had written out were the two that you see in the third box at bottom right. I suspect that the other characters show the more formal version and then the faster... highly evolved "written version".... like how some of our printed letters look different when "written".
The fourth box that gives further information, reveals it to mean both blue and green... and that it represents youthful. Hmm, I wonder why "M" had mentioned ao as meaning simply "blue"?!
Strokes | 8 |
On-reading | sei, shou |
Kun-reading | ao |
Meanings | blue, green, youthful |
From my perspective, I can understand how the color green would be associated with "youth", given that spring brings out young green shoots which generally turn a different color with age (ending in brown as the plant wilts and dies), and in fact, our English language associates green with youth re statements like "he's a little green", implying "young and inexperienced". So then, how did the Japanese arrive at blue being equated with youth?!
Perhaps it has something to do with the Japanese national emblem of a "red" sun on their flag... especially considering that the words "son" and "sun" as well as emblems depicting a portion of sun (rising/setting), have occurred enough as of late to categorize into the cluster synchronicity category. If I recall correctly the last "sun" post involved a "red sky in morning" (sailors take warning).
Perhaps to ancient Japanese fertility cult worshipers, the red sun-- dawn and dusk represents "age/death" and so the blue sky of day that generally has a "yellow" sun represents youth/life... hmmm, when you mix the color yellow with blue, you get "green". Food for thought.
Perhaps this is the inner twin worlds way of saying-- protect our youth... protect the future... we need to ensure blue sky and yellow sun... part of the essential equation to grow green shoots--- plants... that which gives us food AND oxygen.
No comments:
Post a Comment