Saturday, July 25, 2015

MOM, WARRIOR, STARR RIIP (Part 2): A Song

My mom and I (age 8-9) picking flowers together
My mom's first language is Acadian French and so I tried to think of a song from my small repertoire of French songs, one to help calm her as she struggled during what was to be her last night.  What came to me was a song that played on the radio when I lived in Quebec at around 10 - 11 years of age (1967).  I loved the tune and the words ...  at least what I had thought the words meant.   

I sang softly... only the chorus that I knew and then humming the rest of the tune I remember... and then singing the chorus again, it went like this:
Comme Je tous jour en vie d'aimer,
Je tous jour en vie de toi,
Pourquoi que j'aime? 
Comme tous est belle comme la nuit,
Comme tous est belle comme la soir,
Comme tous est belle comme la lune,
Mon amour, mon amour.
Comme Je tous jour en vie d'aimer,
Je tous jour en vie de toi,
Pourquoi que j'aime? 
I realize that it was a long time since I heard it and I wasn't really sure if I had it right, butt it was what I remember.  In my mind, here's what I thought I was singing:
As every day I live and love,
Every day I live for you,
Why do I love you? 
As you are beautiful like the night,
As you are beautiful like the evening,
As you are beautiful like the moon,
My love, my love.
As every day I live and love,
Every day I live for you,
Why do I love you?...  
After a lengthy search I found the lyrics to the song and it's English translation (see bottom of page) after having found it on youtube (here) and knowing then, that it was the 'wright' one.  The youtube version was sung by Marc Hamilton and so I went to the English version of his wiki page, where I noted the following 3 excerpts and photo of himself:
 Marc Hamilton
  • ...has sold over 8 million copies of her song Like I always want to love, in 92 countries  
  • In 1973, the singer suffered an accident while working at his property and loses his left eye. 
First of all, Marc's birthday having occurred during a leap year on February 2nd means that it was the 33rd day with 333 days remaining, hence an addition to the "Identical Number Sequence" pattern-cluster... and tell-tale signature of the inner twin world... as is the twin 44 in the year.  On reading my blogs and even just recent posts if you lack time, you'll discover that the numbers have a cryptic 'other' inner twin meaning.

Now we come to the third excerpt mentioning the accident that caused Marc to go blind in one eye.  This is particularly meaningful (as intended by the inner twin world) given the recent "Eye" pattern-cluster.  Note for instance the title of my July 20th post:
And note this excerpt from my recent July 15 post Nicky and the Lost Templar (Part 3): in the Nick of TIME!!:
  • This brings to mind the "Blind Eye" pattern-cluster as of  late... and how it jives and makes cryptic sense  ... in a metaphoric  way: we have been blind to the inner twin world,

 ***********

Song and its translation: 
Comme J'ai Toujours Envie D'aimer 
Comme j'ai toujours envie d'aimer
J'ai toujours envie de toi
Oh toi que j'aime
Comme j'ai toujours envie de toi
Je te cherche où que tu sois
Oh toi que j'aime
Comme tu es femme dans la nuit
Mes mains tremblent sur tes hanches
J'ai envie de tes lèvres, mon amour
Comme j'ai toujours envie d'aimer
J'ai toujours envie de toi
Oh toi que j'aime
Comme tu es belle dans la nuit
Quand je sens ton corps sur mon corps
J'ai envie de te parler d'amour
Comme j'ai toujours envie de toi
Je te cherche où que tu sois
Oh toi que j'aime
Comme tu es belle quand tu es nue
De sentir ton souffle court
J'ai envie de te faire l'amour
Comme j'ai toujours envie d'aimer
J'ai toujours envie de toi
Oh toi que j'aime
Comme j'ai toujours envie de toi
Je te cherche où que tu sois 
Oh toi que j'aime 
English Translation: 
How I still want to love 
How I still want to love
I still want you
Oh you that I love
How I still want you
I look for you wherever you are
Oh you that I love
You are a woman in the night
My hands tremble on your hips
I want your lips, my love
How I still want to love
I still want you
Oh you that I love
How I still want to love
When I feel your body on mine
I want to tell you about love
How I still want you
I look for you wherever you are
Oh you that I love
How you are beautiful when you are naked
To feel your short breath
I want to make love with you
How I still want to love
I still want you
Oh you that I love
How I still want you
I look for you wherever you are
Oh you that I love 

Taken from http://lyricstranslate.com/en/comme-jai-toujours-envie-daimer-how-i-still-want-love.html#ixzz3gvNZPAno
Taken from http://lyricstranslate.com/en/comme-jai-toujours-envie-daimer-how-i-still-want-love.html#ixzz3gvMvkrab

No comments:

Post a Comment