Wednesday, June 19, 2013

David Wall RIIP, a Will and a Wall-ett

Listed under June 19th on the Deaths in 2013 site is the following:
David Wall, 67, British ballet dancer, cancer
I immediately picked up on his surname "Wall" as well as the fact that he was renown as a ballet dancer-- given the "ball" prefix and given that yesterday's post re The Right Billy Williams in Left Field?, had ended with a focus on the word "ball" and it's etymology,  note the following excerpt:
Now then note the following etymology re: the place of Henry Segraves birth: 
I considered his place of birth an potential inner twin lead because when breaking it down, "Bal-Ti-More", it smacked of inner twin infiltration... especially since the "More/Most" pattern-cluster found in my June 17th post entitled, Sam Most RIIP, and More Frank.  Of course the "Bal" prefix in "Baltimore" also stood out, butt what had really grabbed my attention was the meaning re: "town of the big house"... considering the "Big House" theme in my posts as of late, for example, note the title of my recent June 8th post re: Rob Homme RIIP... and a Giant Home.  Note this excerpt from the post:
 bail (n.2) Look up bail at Dictionary.com"horizontal piece of wood in a cricket wicket," c.1742, originally "any cross bar" (1570s), probably identical with Middle French bail "horizontal piece of wood affixed on two stakes," and with English bail "palisade wall, outer wall of a castle" (see bailey).
So we now have a "Baile/Bail" pattern-cluster in the works, butt whats more, is the fact that "bale (n.2) means "WALL"!!   I had researched the etymology of the word "bail" because on following the inner twin lead I arrived at actress Hélène Baillargeon, whose surname stood when broken down into "Bail-large-on" , had stood out... it simply had that "inner twin" feel.  I had enlarged /in bold, the part: and with English bail "palisade wall, outer wall of a castle"...  because of how "wall" was in keeping with the "Homme/Giant Home" pattern-cluster... after all, walls are an important part of any home.  

Walls are important for "wells" as well, otherwise water couldn't be contained. Note the following etymology of the word "film" which in origin meant "pelt/skin": 
film (n.) Look up film at Dictionary.comOld English filmen "membrane, thin skin," from West Germanic *filminjan (cf. Old Frisian filmene "skin," Old English fell "hide"), extended from Proto-Germanic *fello(m) "animal hide," from PIE *pel- (4) "skin, hide" (cf. Greek pella, Latin pellis "skin").
The PIE *pel enables us to see a transition from the "p" sound to the "f" sound, however it could very well be that the older sound is the "f" which had been retained in an older dialect that had nearly died out butt eventually made its way back into common usage.  I make this claim on pretty solid ground having studied etymology for a number of years now and I'll try to make this clear.    

"Wall" and "ball" are more than phonetically similar, they're related via their root origin.  It goes back to the "w" being related to "v"... or "double V".  In fact what we in English call "double U", the French call  "double V".   It's not hard from this point to make the "sound" connection between letter "V" to the sound that "F" or "Ph" ... or the much earlier "Bh" make.  So the  "W" and "B" are connected via earlier "Bh", hence we can also make a connection between  "Wall" and "Ball" ... that they are two words with a common root origin, butt the question that remains to be asked, is what is the root origin?  It's not hard to make other connections between wall and ball, for instance consider that our ancestors in creating the word had been relating to a "hollow" ball... because in this case the ball itself is a wall (having both inner and outer walls. 

Our ancestors who developed vocal language had used "word association"... in other words they designated similar sounding words to similar objects. In the very beginning of the transition from sign language to vocal languages, the rudimentary sounds made by the letters of our alphabet were once entire words.  It's no accident that our letter "B" originates from "Beth" and a "hieroglyph" that means is "HOUSE".   Think about the formulating of the letter "B", one has to purse the lips then force air from out lungs to begin to fill the cheeks and then suddenly release, butt not to forceful other wise the sound made would be more like "peh" instead of "beh".  The original sound was likely "Beh" and/or "Peh", butt as time went on and with our ancestors wanting to expand vocal language, they eventually learned the art of detecting intricate sound variations, hence leading to the development of similar butt separate sounds of "beh" and "peh"-- hence evolving into our modern day alphabet letters B and P. 

What I want to point out, is that by exaggerating the action of making the letter "B" sound -- when pursing lips and allowing air to then "fill", our cheeks "billow" into a distinct "ball".  Our cheeks/mouth essentially form a "bag"... so note the earlier word for bag:
belly (n.) Look up belly at Dictionary.comOld English belg, bylg (West Saxon), bælg (Anglian) "leather bag, purse, bellows," from Proto-Germanic *balgiz "bag" (cf. Old Norse belgr "bag, bellows," bylgja "billow," Gothicbalgs "wineskin"), from PIE *bholgh-, from root *bhelgh- "to swell," an extension of *bhel- (2) "to blow, swell" (see bole).
An interesting clue in the above, is found in the word "swell"... and note the "well" within.  The belly and the cheeks have the ability to "swell", so the relation is unmistakable, and what is evident given my knowledge of etymology, is that over time the "s" was dropped in the other words.  Keep in mind that the controlled force of air from our lungs enables us to speak, so note this etymology of another word for lungs, "pulmonary":
pulmonary (adj.) from Latin pulmonarius "of the lungs," from pulmo (genitive pulmonis) PIE *pleu- "to flow, to float, to swim"
The "pul" prefix is similar enough to "ball"/"wall" for us to conclude a relation.  Since vocal language is enabled by air expulsion note the following related etymology :
expel (v.) Look up expel at Dictionary.comLatin expellere "drive out," from ex- "out" (see ex-) + pellere "to drive" (see pulse (n.1)) 
spell (v.1) Look up spell at Dictionary.comOld English spellian "to tell, speak," infl. by Old French espeller "declare, spell," from Frankish *spellon "to tell;" from PIE *spel- "to say aloud, recite."
So all of these words relate to a bag like structure that is nothing more than a continuous ball/wall with an opening that enables sound to then expel... and what's interesting is that our ancestors knew all of this enough to use the "word association" technique in coming up with new words, AND for some reason, this attribute was associated with an ancient house, one that is retained in the name of our letter "B"-- Beth.

Note the etymology of our words "be":
be (v.) Look up be at Dictionary.comfrom PIE root *bheue- "to be, exist, grow, 
The clue is in the word "grow", butt a better word to describe is "swell".   In fact, the "h" in the root *bheue, is a k/g sound in origin, hence similar to "big", "bag" and "bug".

On May 5th, my post entitled, Greg Quill (66) RIIP, and Quintilis Quintilis (5/5..., walks through a bit of etymology research that explains how the words who, what, when, where and why, were in origin hwo, hwat, hwen, hwere and hwy, and since the "h" was a hard "k" sound in origin, these words were originally "kwo, kwat, kwen, kwere, kwy"... hence why it is that the French have retained this earlier sound in their version of some of these same words: "qui, qua,...".  

The etymology of the word "whale" lends further clues:
whale (n.) Look up whale at Dictionary.comOld English hwæl, from Proto-Germanic *khwalaz (cf. Old Saxon hwal, Old Norse hvalrhvalfiskr, Swedish val, Middle Dutch wal, walvisc, Dutch walvis, Old High German wal, German Wal); probably cognate with Latin squalus "a kind of large sea fish."
As you can see, it too was once preceded by a hard "k" sound... and note the Latin "squalus", there is further evidence of an earlier form of the word that was preceded by the letter "s".  
baleen (n.) Look up baleen at Dictionary.com from Old French balaine (12c.) "whale, whalebone," from Latin ballaena, from Greek phallaina "whale", from PIE root *bhel- (2) "to blow, inflate, swell" (see bole). 
As you can see, in the case of the word whale/baleen, the letters b, ph, wh, and of course earlier "bh" have been used via our various languages.  I think this next word offers one of the best clues:
scalp (n.) Look up scalp at Dictionary.comc.1300, presumably from a Scandinavian source (though exact cognates are wanting) related to Old Norse skalli "bald head," skalpr "sheath," from the source of scale (n.2). 
The scale is a protective covering and if you look closely at the scale of a fish, it's translucent.  So note the following:
pallor (n.) Look up pallor at Dictionary.comc.1400, from Old French palor "paleness, whiteness" (12c.) and directly from Latin pallor, from pallere "be pale, turn pale," related to pallus "dark-colored, dusky," from PIE root*pel- (2)
Paleness in relation to skin color isn't whiteness, it's about being more translucent... seriously, that's why its easier to see the blood vessels beneath the skin of a "light" skinned person versus a "dark" skinned person.  The pallor of the ancient home (Beth/TUSSH) on its upper skin/scalp (pellis), was transluscent-- a "ball" shaped window made of hardened resin.  
 
Note the following other etymology that are related:
gullet (n.) Look up gullet at Dictionary.comc.1300 (as a surname), from Old French golet "neck (of a bottle); gutter; bay, creek," diminutive of gole "throat, neck" (Modern French guele), from Latin gula "throat," also "appetite," from PIE root *gwele- "swallow" 
bellows (n.) Look up bellows at Dictionary.comc.1200, belwes, literally "bags," plural of belubelw, northern form of beli, from late Old English belg "bag, purse, leathern bottle" (see belly (n.)). Reduced from blæstbælg, literally "blowing bag." Used exclusively in plural since 15c., probably due to the two handles. 
bladder (n.) Look up bladder at Dictionary.comOld English blædre (West Saxon), bledre (Anglian) "(urinary) bladder," also "blister, pimple," from Proto-Germanic *blaedron (cf. Old Norse blaðra, Old Saxon bladara, Old High German blattara, German Blatter, Dutch blaar), from PIE *bhle- "to blow" (see blast). 
ventral (adj.) Look up ventral at Dictionary.com1739, from French ventral, from Late Latin ventralis "of or pertaining to the belly or stomach," from Latin venter (genitive ventris) "belly, paunch," from PIE *wend-tri- (cf. Latinvesica "bladder," Sanskrit vastih "bladder," Old High German wanast, German wanst "paunch, belly") 
wind (n.1) Look up wind at Dictionary.com"air in motion," Old English wind, from Proto-Germanic *wendas (cf. Old Saxon, Old Frisian, Middle Dutch, Dutch wind, Old Norse vindr, Old High German wind, German Wind, Gothic winds), from PIE *we-nt-o- "blowing," from root *we- "to blow" (cf. Sanskrit va-, Greek aemi-, Gothic waian, Old English wawan, Old High German wajan, Germanwehen, Old Church Slavonic vejati "to blow;" Sanskrit vatah, Avestan vata-, Hittite huwantis, Latin ventus, Old Church Slavonic vetru, Lithuanian vejas "wind;" Lithuanian vetra"tempest, storm;" Old Irish feth "air;" Welsh gwynt, Breton gwent "wind") 
balloon (n.) Look up balloon at Dictionary.com1570s, "a game played with a large inflated leather ball," from Italian pallone "large ball," from palla "ball," from a Germanic source akin to Langobardic palla (from Proto-Germanic *ball-, from PIE *bhel- (2) "to blow, swell;" see bole)

blossom (n.) Look up blossom at Dictionary.comfrom Proto-Germanic *blo-s- (cf. Middle Low German blosom, Dutch bloesem, German Blust), from PIE*bhlow-, extended form of *bhel- (3) "to thrive, bloom," possibly identical with *bhel- (2) "to blow, inflate, swell" (see bole).  
Phyllis Look up Phyllis at Dictionary.com"foliage of a tree," from phyllon leaf," from PIE *bholyo- "leaf," from root *bhel- (3) "to thrive, bloom," possibly identical with *bhel- (2) "to blow, inflate, swell" (seebole). 
flora (n.) Look up flora at Dictionary.com1777, "the plant life of a region or epoch,Italic suffixed form of PIE *bhle- "to blossom, flourish" (cf. Middle Irish blath, Welsh blawd "blossom, flower," Old English blowan "to flower, bloom"), extended form of *bhel- (3) "to thrive, bloom," possibly identical with *bhel- (2) "to blow, swell" (see bole). 
The last one, Flora is particularly meaningful given the fact that the early home of our ancestors living adjacent to  the glaciers had designed much of it on how nature designed the cold hardy tundra flowers, ie: heliotropic flowers that by day continually bend to face the sun and whose petals are designed to reflect light back to the center where its precious seeds lay, and then at night the petals close to preserve heat and protect the seeds... their precious young.  So, that is what we need to do today for our young... our loved ones and ourselves... protect in the best way we can think of... thankfully nature and the inner twin world have paved the way in this regard, all we need to have is the "will" to open our "wallet" toward that end.
wallet (n.) Look up wallet at Dictionary.comlate 14c., "bag, knapsack," of uncertain origin, probably from Old French, perhaps from Proto-Germanic *wal- "roll." Meaning "flat case for carrying paper money" is first recorded 1834, American English. 
bulge (n.) Look up bulge at Dictionary.comc.1200, "wallet, leather bag," from Old French bougeboulge "wallet, pouch, leather bag," or directly from Latin bulga "leather sack" (see budget (n.)). Sense of "a swelling" is first recorded 1620s. Bilge (q.v.) might be a nautical variant. 
budget (n.) Look up budget at Dictionary.comearly 15c., "leather pouch," from Middle French bougette, diminutive of Old French bouge "leather bag, wallet, pouch," from Latin bulga "leather bag," of Gaulish origin (cf. Old Irish bolg "bag," Breton bolc'h "flax pod"), from PIE *bhelgh- (see belly (n.)).
 bouche (n.) Look up bouche at Dictionary.comFrench, literally "mouth" (Old French boche, 11c.), from Latin bucca, literally "cheek," 

No comments:

Post a Comment